Freitag, 3. August 2018

Eljött

Scroll for English
Nach unten für Deutsch


Eljött a nap, amikor továbbállunk. Kiköltöztem a lakásból, eladtam az autót, este felülök a repülőre. Hosszú volt az út idáig, de megérte. Elkezdtem felnőttesen, németesen ha tetszik, már fél éve az előkészületeket, és íme, mire indulok, minden egyben van. Izgalmas. Boldogságos. De valahogy nem félelmetes, nekem nem, Rebekának igen, bár mindent elkövetek, hogy minél könnyebben menjen majd neki az átállás.

Olvassátok, kövessétek, írjatok.



The day has come


Yeah, the day has come on which we move on. I moved out of my flat, sold the car and get on the plain in the evening. It was a very long way to get to this point but it was worth it. I started the with the preparations really adulty, dzhermen if you like, half a year ago and by this day everything is standing together, I'm ready to leave. Exciting. Happy. Somehow, however, not at all scary, not for me. It is scary, maybe even frightening for Rebeka, but I am doing my best to make this transfer for her as easy as possible.

Read, follow and write.




Der Tag ist gekommen

Der Tag ist gekommen, an dem wir weiterziehen. Ich bin aus der Wohnung ausgezogen, das Auto ist verkauft, am Abend steige ich in das Flugzeug ein. Es war ein langer Weg, hat sich aber gelohnt. Ich habe schon vor einem halben Jahr, ganz erwachsen, deutsch wenn ihr  mögt, mit den Vorbereitungen angefangen, und voila, alles ist zusammen, ich ziehe fort. Spannend. Glücklich. Aber irgendwie gar nicht beängstigend, nicht für mich.  Für Rebeka vielleicht schon, aber ich tue mein Bestes, um ihr die Umstellung so einfach wie möglich zu machen.

Lest, folgt und schreibt.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Viszlát! Auf Wiedersehen! See you soon!

Nach unten für Deutsch Scroll for English D rágáim! Tudom, személyesen akartam mindenkitől elköszönni, de ez már képtelenség. Na...